The power of love Jennifer Rush
The whispers in the morning of lovers sleeping tight
Are rolling by like thunder now
As I look in your eyes
I hold on to your body
And feel each move you make
Your voice is warm and tender
A love that I could not forsake
*Cause I&9m your lady and you are my man
Whenever you reach for me
I&9ll do all that I can
Lost is how I&9m feeling, lying in your arms
When the world outside is too much to take
Then all ends when I&9m with you
Even though there maybe times it seems I&9m far away
But never wonder where I am
Cause I am always by your side
We&9re heading for something,
somewhere I&9ve never been
Sometimes I am frightened
But I&9m ready to learn about the power of love
The sound of your heart beating made it clear suddenly
The feeling that I can&9t go on is light-years away
愛的力量 珍妮佛洛許
清晨中沉睡的戀人發出的呢喃
如雷聲般呼嘯而過
我望著你的雙眼
擁抱著你的身軀
感覺你的每個動作
你的聲音溫暖而柔和
是我不能放棄的愛
因為我是你的女人,你是我的男人
當你有求於我
我一定全力以赴
躺在你懷裡,我感到失落
當外面的世界太沉重
和你在一起,煩惱盡拋
即使有時候我彷彿身在遠方
但我從不疑惑自己所在
因為我永遠在你身旁
我們正朝著不曾經歷的事、
不曾去過的地方前進
有時我很害怕
但我已準備學習愛的力量
你的心跳聲,剎那間使它更明確
我那無法持續的情感在好幾光年以外
西洋樂壇以“The power of love”為歌名,並當作主打歌的還真不少。這些相同歌名的歌中,以珍妮佛洛許的這首“愛的力量”最富戲劇性。
珍妮佛洛許是個道地的紐約人,但她選擇了歐洲作為她發展的地方。1984年她寫下了這首歌,並親自演唱。
推出後,先在德國引起迴響,接下來在英國以極慢的速度在排行榜內爬升,花了12週的時間才進到第42名。到了第13週,排名第36名時,電台的DJ們才如夢初醒般大量播放,使它突然以驚人的速度:36名——15名——亞軍——然後在第16週時登上冠軍寶座,一待就是五個星期。
然而這首歌進軍美國卻不怎麼順利。1985年,空中補給合唱團 ( Air Supply ) 翻唱了這首歌,只得到第68名就節節敗退;1986年初,珍妮佛洛許的原唱版本登陸,最高也只有第57的名次;1987年,當紅女歌手蘿拉布萊妮根 ( Laura Branigan ) 再次翻唱,總算稍有斬獲,以第26名收場;1994年,聲譽日隆的新天后席琳狄翁 ( Celion Dion ) 再次灌錄這首曲子,終於把它唱上了四周冠軍寶座,這首曲子總算是實至名歸,得到它應有的榮耀。
但聽過以上的幾個不同的版本,我個人仍然覺得珍妮佛洛許的原唱,是最真摯動人的版本。
--取材自吳正忠著"冠軍經典五十年"